Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Jön a gazda !
:15:07
Álcázó hadmûvelet !
:15:11
Whee !
:15:13
Ouch !
:15:20
Hmm.
:15:26
Huh ?
:15:34
Tepsi gazda!
Óóh. Jujj.

:15:38
Hol vagy ?
Óóh. Csak képzeled.

:15:42
Csak képzeled.
Csak képzeled.

:15:47
Gondolkozzatok csirkék.
Mit nem próbáltunk még ?

:15:50
Uh--
:15:52
Nem próbáltunk, nem megszökni.
:15:55
Hmm. Az beválhat.
:15:57
És mi lett Edwinával ?
:15:59
Hány üres fészket akartok még ?
:16:03
Talán nem lenne üres, ha többet foglalkozik a tojásokkal és
kevesebbet a szökéssel.

:16:08
Nektek megfelel egy életen át tojni, hogy...
:16:10
aztán megkopasszanak, és megsüssenek ?
:16:12
Ez az élet.
:16:15
Tudjátok mi itt a baj ?
:16:17
Nem csak a tanya körül van kerítés, hanem itt a fejetekben is.
:16:22
Van, van valahol egy jobb hely, valahol ott a hegy mögött ott,
:16:26
nagy tágas mezõk vannak és sok fa...
:16:31
és fû.
:16:33
Eltudjátok képzelni ?
Hûs, zöld fû.

:16:37
És ki etet ?
Magunkat etejük.

:16:41
És, hol a tanya ?
Nincsen tanya.

:16:43
Akkor hol lakik a gazda ?
Nincsen gazda.

:16:46
Vakáción van ?
Egyáltalán nincs. Nem értitek ?

:16:50
Nincs tojás számlálás, se
gazdák, se kutyák, se tyúkól...

:16:54
és nincsen kerítés.
:16:57
Soha életemben nem hallottam még ilyen fantasztikus...

prev.
next.