Chicken Run
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:01
Я тоже родом с фермы, но это - не по мне.
:22:05
Привет, как дела ?
:22:08
Дорога без конца.
Вот мой стиль.

:22:11
Да, дайте мне рюкзак и покажите,
в каком направлении дует ветер.

:22:15
Кстати, знаете как
меня зовут дома ?

:22:18
Вам это понравится.
Одинокий свободный странник.

:22:22
- О-о-о !
- Не правда ли, здорово ?

:22:25
- Я знала, что это возможно.
- Да, правильно, это возможно.

:22:28
- Я знала, что мы найдём ответ.
- Аминь !

:22:30
Мы перелетим через забор и м-р Роадс
покажет нам, как это делается, правда ?

:22:34
Это пра-- Что ?
Вы сказали "перелетим" ?

:22:39
- Вы нас научите.
- Не, я не могу.

:22:42
- Тихо. Прислушайтесь. Вы слышите ?
:22:45
Меня зовёт дорога
и я должен идти. Пока.

:22:50
Наверное, у него очень хороший слух.
:22:53
Так, где тут выход ?
Ага, сюда.

:22:57
М-р Роадс, я наверное
недостаточно ясно объяснила ситуацию.

:23:02
День за днём мы несём яйца,
:23:04
и когда мы больше
не можем нестись, нас убивают.

:23:07
Мир жесток, куколка.
Постарайтесь привыкнуть.

:23:11
Что вам не понятно
в выражении "они нас убивают" ?

:23:15
Послушайте, у меня полно своих проблем.
:23:17
Из этой клетки не
так уж и трудно вырваться.

:23:19
Смотри на меня.
:23:22
Одна курица может
выбраться, даже две,

:23:26
но речь обо всех нас.
:23:29
- Всех вас ?
- Именно это я и пытаюсь объяснить.

:23:33
Подождите. Я чего-то не понимаю.
:23:34
Вы хотите все вместе убежать отсюда ?
:23:38
- Конечно.
- Ты спятила.

:23:42
Вы не можете провернуть дельце
вроде этого. Это самоубийство.

:23:44
Воля найдёт себе путь.
:23:46
- Не могу не согласиться. Поэтому я ухожу.
- Но--

:23:50
- М-р Роадс ?
- Да, меня так зовут


к.
следующее.