Chicken Run
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:31:00
Oh, saj ne misliš resno.
:31:02
Takoj ga spravi ven,
ne prenesem ga veè!

:31:09
SERIJSKA PROIZVODNJA
:31:42
Sreèno.
:31:50
Vse je v tvoji glavi.
:31:53
Vse je v glavi.
:32:02
Kaj so vse te reèi?
:32:05
Najina prihodnost
gospod Tweedy.

:32:07
Niè veè zbiranja jajc
in minimalnega zaslužka.

:32:11
Niè veè jajc? Vedno smo bili zbiralci jajc!
Moj oèe...

:32:15
Njegov oèe.
In vsi ostali oèetje...

:32:18
Reveži! Neumneži! Nièeti!
:32:21
Vse to se bo spremenilo.
:32:24
To bo rešilo Tweedyevo
kmetijo temaènega obdobja

:32:27
in jo povzdignilo na vrh
avtomatizirane produkcije.

:32:32
Melisha Tweedy
ne bo veè revna.

:32:36
NAVODILA ZA UPORABO
:32:39
To moram sestaviti, a ne?
:32:47
Ne kaže dobro, Mac.
:32:49
Karkoli je v tistih škatlah, je namenjeno nam
in ne bi rekla, da je nam v prid.

:32:53
Ne bi rada kvarila
razpoloženja,

:32:55
a naredila sem
nekaj izraèunov.

:32:57
Mislim, da nismo
grajene za letenje.


predogled.
naslednjo.