Chocolat
prev.
play.
mark.
next.

:52:07
Kladim se da je on Kapetan.
:52:12
Anouk, ne radi to.
:52:14
Anouk, ne radi to ,molim te.
:52:17
-Kako ste?
-Oprostite.

:52:19
Želio bih se isprièati.
:52:21
U ime svih nas. Iskreno.
:52:24
Zašto?
:52:25
Za što god nas optužujete.
:52:28
Zašto bih vas optuživala?
:52:30
Pa , zato što smo mi rijeèni štakori
talog društva.

:52:35
Sa strašnim bolestima
i zloèinaèkim nagonima.

:52:37
Zvuèi zastrašujuæe.
:52:40
Je li istinito?
:52:41
To je ono što vi gradski ljudi
uvijek mislite o nama , zar ne?

:52:45
Ovo nije moj grad.
Oprostite.

:52:47
Pa , onda što želite?
:52:50
Jeste li ovdje da nas spasite?
:52:51
Jeste li iz Catholic Aid Society?
:52:54
French Family League?
Communist Workers?

:52:56
Koju ideju prodajete?
:52:57
Èokoladu.
:52:59
Oprostite, èokoladu?
:53:01
Što je to Rijeèni Štakor?
:53:02
Je li to poput gusara?
:53:05
Moglo bi se reæi.
:53:07
Moglo bi.
:53:09
Pogledajte u moju škrinju sa blagom.
:53:11
Oh.
:53:13
Da pogaðam, na prodaju su.
:53:15
U stvari
i jesu.

:53:17
Za pišljivih 30 franaka komad.
:53:19
Smijete se ? Mogao bih dobiti
50 franaka u Parizu.

:53:21
Onda idite u Pariz.
:53:32
Kupit æemo dva , molim.
:53:33
Kupit æete dva?
:53:34
Da , molim , apsolutno.
:53:36
OK.
:53:38
Ne znam imam li sitnoga.
:53:41
Samo minut.
:53:42
Prekrasni su.
:53:44
Najbolje od Irske.
:53:46
Hvala.
:53:47
Hvala. Slušajte...
:53:49
Vjerojatno bih vas trebao upozoriti.
:53:51
ako ste nama prijatelj
drugima ste neprijatelj .

:53:55
Jeli to obeæanje?

prev.
next.