Circus
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Acum, Bruno fraierul,
avea o problema mare cu taxele.

:31:06
Contabilul lui neascultator a delapidat o multime de bani
din firma de transport al lui Bruno.

:31:10
Deci, pentru a opri Inland Revenue
sa-l trimita la inchisoare...

:31:13
...Bruno fraierul,a planuit sa te foloseasca, Lily.
:31:17
Impreuna cu noul sau contabil Julius...
:31:21
...vroia sa-ti lase tie Maitland International Shipping.
:31:25
Au avut un trust olandez care
era pregatit sa plateasca o suma cu 8 zerouri...

:31:28
...intr-un cont din Caymans.
:31:30
De unde stie?
:31:32
Te intrebi de unde stiu eu toate astea.
:31:35
Simplu. A fost ideea mea.
:31:39
Ai devenit negrijuliu. Ai avut incredere in Julius,
dar el lucra pentru mine.

:31:45
Julius poate ca parea nascut ieri,
dar nu e asa.

:31:48
S-a nascut alaltaieri,
si asta e marea diferenta.

:31:52
A fost un bun student.
:31:55
Si Bruno si Lily ne-au calcat in picioare
ca pe niste oale.

:31:58
Nu ma intereseaza sa castig sau banii,
ci vreau doar sa-i fac sa plateasca.

:32:03
Cum facem asta, Leo?
:32:05
Nu exista nici o posibilitate sa puna mana pe bani.
:32:07
Sincer Bruno, ai vazut prea multe filme vechi cu spioni.
:32:10
Ar trebui sa iei in considerare si faptul,
ca stii tot despre computere.

:32:16
-Ai semnat ceva?
-Ce? nu.

:32:19
Banuiesc ca chiar in momentul acesta,
o intrebi pe Lily daca a semnat ceva.

:32:23
Pentru ca stii ca afacerea nu poate fi facuta,
pana cand numele Lily's Jane Hancock...

:32:27
..e pe o bucatica de hartie.
:32:29
Du-te si veirifca cecul de pe birou.
:32:33
Unde dracu e? Hai!
:32:43
Pot sa-ti fac semnatura, mai bine decat poti chiar tu, Lil.
:32:48
Ceea ce inseamna, ca avem parola,
si avem si hartia sa ne sustina.

:32:54
Nenorocitule!
:32:56
In timp ce priviti asta,
20 de milioane de $ americani...


prev.
next.