1:27:01
Jasnì.
Pro dceru Billa Sanforda.
1:27:04
Zablikáme. Raz, dva, tøi.
1:27:11
Podívej.
1:27:15
Nezvládnu to
1:27:20
Øíkal jsem ti u, e jsem byl
nedávno úèastníkem dopravní nehody ?
1:27:24
Nezvládnu to.
Musím se vrátit.
1:27:27
- Violet, poslouchej mì.
- Ano ?
1:27:29
Nemá se èeho bát.
U teï jsi hvìzda.
1:27:32
- O èem to mluví ? Jsem nula.
- Kdy jsi teda nula,
1:27:35
tak proè jsem za tohle zaplatil 20 babek ?
1:27:40
- Proè jsi to kupoval ?
- Chtìl jsem mít autogram jako první.
1:27:45
Je to výhodná investice.
1:27:48
Tak na co èeká ? Nechodil jsem
na fyzický terapie jen pro to,
1:27:51
abych se projel
k hranicím a zpátky, jasný ?
1:27:54
- Jasný.
- Tak co ty na to ?
1:28:02
A jetì jednou, chlapi !
1:28:06
A tentokrát poøádnì !
1:28:08
Bill se zas na chvilku vrátil.
Ukáememe mu co umíme !
1:28:12
Jedem !
1:28:16
Pøila jsem jen proto, e
chci vidìt, jak ji vichni vypískaj.
1:28:19
Klídek, Rachel.
Bude to skvìlá noc.
1:28:21
- Promiòte.
- Mám se fajn. Nestarejte se o mì.
1:28:23
- Dobrý veèer dámy. Mùu nìjak pomoct ?
- Ne.
1:28:27
Kapela u je pøipravená, Lindsey.
U mìli hrát 15 minut.
1:28:29
Jestli tu nebude do pìti minut,
tak jí osobnì zmlátím.
1:28:35
Teï, kdy u jsme tady,
se cítím trochu nervózní.
1:28:38
Díky, pane Sanford.
1:28:40
Myslím z té jízdy
jsem nervózní.
1:28:43
Nic jsem neøekl. Je mi dobøe.
1:28:51
Jdeme dovnitø.
No tak. Jsme tu s tebou.
1:28:55
Zlom vaz.
1:28:59
Dámy a pánové,