Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

1:45:02
Igen.
1:45:03
Ott töltik az utolsó napjukat.
1:45:07
És megteszik a 107 lépést
1:45:09
a cellától az akasztófáig,
ugye?

1:45:16
Igen, így mondják, de...
1:45:19
Meg fogja kapni
a felfüggesztést.

1:45:23
Próbáljon valami kellemesre
gondolni.

1:45:30
Olyan nagy itt a csönd.
1:45:34
Mit számít az, Selma?
1:45:40
Amikor a gyárban dolgoztam,
1:45:45
arról ábrándoztam,
hogy egy musicalben vagyok,

1:45:49
mert egy musicalben soha
nem történik semmi félelmetes.

1:45:57
De itt olyan nagy a csönd.
1:46:01
Nem szoktak a foglyok
menetelni?

1:46:04
Menetelni? Nem.
1:46:06
Nem menetelnek.
1:46:09
Az igaz, hogy nincs itt
semmiféle zaj.

1:46:14
De késõbb bekapcsolják
a rádiót.

1:46:17
Nem, nem,
1:46:19
azon a részen tilos a rádió.
1:46:24
De szoktam figyelni
a szellõzõ aknát.

1:46:29
Néha hallom, hogy énekelnek,
olyan zsolozsma félét.

1:46:35
Az nem ütközik a szabályzatba,
ha hallgatom?

1:46:41
Nem.
1:46:42
Talán
1:46:45
a kápolnából hallja
az éneklést.

1:46:48
Igen?
1:46:51
- Talán a prédikációt is
hallja majd. - Igen?


prev.
next.