Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

2:46:02
Har du fortalt det til Gene?
2:46:05
Nei, jeg har ikke det.
2:46:07
Men du har en mye bedre sak nå.
2:46:09
Dette er veldig viktig, Kathy.
2:46:13
Øynene hans kan bli verre
hvis han er bekymret.

2:46:16
Og da kan operasjonen bli mislykket.
2:46:19
Ja, Selma.
2:46:21
Skjønner du ikke
at det vil hjelpe deg-

2:46:23
-hvis de visste at du prøvde
å redde din sønn fra å bli blind?

2:46:28
Advokaten kommer for
å snakke med deg om to ukers tid.

2:46:31
Men du vet at de
skal henge meg om en uke.

2:46:35
Det vet vi, men han sier
at du kan søke om utsettelse.

2:46:38
De fleste får det første gang.
2:46:43
Vel, du kan smile.
2:46:47
-Selma?
-Det er bare for mye for meg.

2:46:53
Jeg trodde at jeg var sterk.
Jeg kan bare ikke takle det, Kathy.

2:46:58
Søk om utsettelse.
2:47:12
Hva hvis de ikke ringer?
2:47:16
Vel, da blir du overført til den andre
avdelingen på et tidspunkt i morgen.

2:47:24
Er det avdelingen hvor de henger folk?
2:47:31
Ja, det er der
de tilbringer den siste dagen.

2:47:36
Og så går de 107 skritt
fra rommet til galgen, ikke sant?

2:47:46
Det er det de sier, Selma, men...
2:47:49
Du får nok utsettelsen din. Hvorfor
ikke prøve å tenke på noe hyggelig?

2:47:59
Det er bare så stille her!

prev.
next.