:28:01
	Там стадото отива
преди да се родят малките.
:28:03
	Там ще има ли други,
които да приличат на нас?
:28:07
	През последните няколко дни
видях всякакви форми и размери.
:28:11
	Кой знае какво ще намерим.
:28:13
	Най-трудното сега е
да стигнем дотам.
:28:17
	А и сме принудени да търчим, безмилостно.
- От кого?
:28:20
	Крон, главният водач на стадото.
:28:23
	Едва смогваме.
По-възрастна жена като мен...
:28:26
	...това е... просто непристойно.
:28:29
	Тогава му кажете.
Какво ще ви направи?
:28:36
	Хей!
:28:38
	Какъв му е проблема?
:28:41
	Това е той, скъпи. Крон.
:28:44
	Извинете! Крон,
може ли за секунда?
:28:47
	Разкарай се, хлапе.
- Спокойно, Брутон.
:28:55
	Кой си ти?
- Аладар.
:28:59
	Защо не си горе на хълма със...
:29:02
	...с младите?
:29:05
	Ами, ние си говорехме тук отзад.
:29:09
	Струва ми се, че им е трудно
да догонват стадото.
:29:12
	Може би трябва малко
да забавиш темпото.
:29:16
	Нека темпото се определя от
най-слабия. Това се казва идея.
:29:21
	По-добре остави мисленето
на мен оттук нататък, Аладар.
:29:25
	Хей, те имат нужда от помощ.
:29:28
	Гледай себе си, момче.
:29:31
	Не се тревожи. Така се отнася
брат ми с новодошлите,
:29:35
	без значение колко са чаровни.
:29:38
	Със сигурност знаеш как да привлечеш
вниманието на едно момиче.
:29:41
	Ако бях на твое място, не бих привличал
ничие внимание, особено това на Нийра.
:29:45
	Просто не се набивай на очи
и слушай какво ти казва Крон.
:29:49
	Откога получаваме нареждания
от себеподобните му?
:29:53
	Крон е смачквал мухи
по-едри от вас.
:29:56
	Аз мога да стисна мозъка на
това чудовище в дланта на...
:29:59
	Не, Яр, тя е права. По-добре
да кротуваме и да наведем глави,