Down to You
prev.
play.
mark.
next.

:39:04
Tako.
:39:12
Hvala vam.
:39:14
Tako se ponosim tobom.
Bio si odlièan na snimanju.

:39:19
Svi te vole. Toliko se
trudiš...

:39:23
Dogurao si do 4. godine.
-Da. -Da.

:39:29
l? -Trebao bi se pokrenuti.
Poèeti misliti na buduænost.

:39:34
Pokrenuo sam se. Nakon
diplome, idem na Francuski

:39:37
kulinarski institut. -To ti
je pametan potez. Možda je

:39:41
moj još pametniji. -Koji?
-Trebali bismo imati

:39:46
zajednièki show. Ne bi li
show oca i sina bio dobar

:39:49
potez? -Što bi to bilo?
-Gledaš TV, zar ne?

:39:54
Kakve ti show-programe
gledaš? -Talk-shows.

:39:57
Dobro. Kakve još? -Dobar tek.
-''Murjake''

:40:02
Moja ideja je da napravimo
reality kulinarski show.

:40:07
Objasni. -Ok. Pratiš li me?
Zvao bi se ''Kuhari.''

:40:13
Zamisli kamion krcat hranom,
vinima i zaèinima.

:40:18
Putujemo na sve krajeve
zemlje. Ja vozim, odreðujem

:40:23
kuda æemo. Vozimo posvuda i
dolazimo u domove obiènih

:40:27
ljudi.
:40:30
ldemo, idemo! Pokret!
:40:32
Upadamo u kuæe i govorimo:
''Skuhat æemo vam ruèak.''

:40:35
Snimamo u stilu ostalih
show-programa; kamera koja

:40:38
se trese i ostalo... Tip iz
SWATA drži obitelj na nišanu

:40:42
kako ne bi pobjegli. Dok smo
u kuhinji, razgovaramo s

:40:45
njima, pitamo ih koju vrstu
jela žele da im pripremimo.

:40:49
Potom kuhamo. Ali, dok kuhamo,
pouèavamo druge. Zatreba li

:40:55
nam odreðena vrsta jela:
meso, riba, sir; svatko voli


prev.
next.