Down to You
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Jeste li imali drugih
djevojaka nakon nje?

1:10:08
Ovo je broj mog ureda.
Prema ovome što sam èula,

1:10:11
našla sam temu za svoju
sljedeæu knjigu.

1:10:16
Kako se osjeæaš?
-lspumpavaju me èešnjakom i

1:10:19
maslinovim uljem. -Što æeš
sljedeæe uèiniti?

1:10:22
Mislio sam nazvati Paula
Johna Breslina u Oceanu.

1:10:27
Oceanu? On je Mussolinijevac.
1:10:30
Zašto ne bi otišao sušiti
suðe? Nije ti ovo potrebno.

1:10:33
Tata, potrebno mi je.
1:10:37
Nisam ti još namjeravao reæi.
Znaš naš show; ''Kuhari''?

1:10:42
Odobrili su ga. Možemo ga
snimati onako kako sam ti

1:10:45
rekao. -Tata, ja bih radije
sam stvarao svoju karijeru.

1:10:51
''Kuhari'' su tvoji.
1:10:55
Ponekad te ne razumijem.
-Tata...

1:11:00
Znam što trebam.
1:11:08
Planirao sam organizirati
proslavu za tebe, za show...

1:11:12
Možda bi je svejedno mogli
održati. Možeš pozvati sve

1:11:17
svoje prijatelje. Bit æe
zabavno, ha?

1:11:20
Bez šampona.
1:11:39
lzvrstan izbor.
-Znala sam da æeš se složiti.

1:11:44
Sjeæaš se kad si ju
prvi put èuo? Ja se sjeæam.

1:11:50
Al? Volio bih te upoznati s
Emmom. -Bok.

1:11:58
Žao mi je što se nismo stigli
upoznati u klubu, ali morala


prev.
next.