Down to You
prev.
play.
mark.
next.

:22:14
-Drži se slikanja, molim te.
-Moraš se malo opustiti.

:22:21
Nemoj se ponašati kao starac.
:22:29
Napred, stara!
Znaš, ja sam je tome nauèio.

:22:34
U redu. Možda mi je bilo
potrebno malo opuštanja...

:22:38
Pa sam pristao pozirati za
njen slikarski projekt.

:22:44
-Ovo je sranje.
-Ne mièi se.

:22:47
-Ti zaista uživaš u ovome, zar ne?
-Više nego što možeš

:22:49
...zamisliti.
-Aha...

:22:55
Kao što ste veæ više puta to
ovde èuli, povræe ne možete

:22:59
kuvati pre nego li ga pokupite iz vrta.
:23:02
Ne pitate za ples bilo koga.
Ne, pitate devojke

:23:05
koje vam se sviðaju.
Šta ovde nije u redu?

:23:10
Ova dama je previše ugaðala
vlastitim sklonostima noæas.

:23:14
Nju neæete dovesti kuæi mami.
:23:17
Ovo je savršenstvo.
S za savršeno.

:23:21
Bez deterdženta koji joj ubija aromu.
Bez masnica...

:23:25
koje zasenjuju njenu figuru.
Ne, ovo je savršeno.

:23:29
Èekajte malo... Gde je Al?
Al? Alfred?

:23:33
Eno ga. Ovo je moj sin, Al.
Doði ovamo.

:23:37
Doði. Nemoj gubiti vreme.
Ljudi nemaju celu veènost.

:23:40
Moj sin, Al, dame i gospodo.
I on æe jednog dana biti

:23:46
glavni kuvar.
Tako je sladak.

:23:49
Opipaj to i reci mi, nije
li ovo savršenstvo?

:23:53
-Da, prilièno je zreo.
-Al zna kako odabrati savršenstvo.

:23:59
A kako ja to znam? Jer ona je
sada u publici. I ona je...


prev.
next.