Down to You
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Ne pitate za ples bilo koga.
Ne, pitate devojke

:23:05
koje vam se sviðaju.
Šta ovde nije u redu?

:23:10
Ova dama je previše ugaðala
vlastitim sklonostima noæas.

:23:14
Nju neæete dovesti kuæi mami.
:23:17
Ovo je savršenstvo.
S za savršeno.

:23:21
Bez deterdženta koji joj ubija aromu.
Bez masnica...

:23:25
koje zasenjuju njenu figuru.
Ne, ovo je savršeno.

:23:29
Èekajte malo... Gde je Al?
Al? Alfred?

:23:33
Eno ga. Ovo je moj sin, Al.
Doði ovamo.

:23:37
Doði. Nemoj gubiti vreme.
Ljudi nemaju celu veènost.

:23:40
Moj sin, Al, dame i gospodo.
I on æe jednog dana biti

:23:46
glavni kuvar.
Tako je sladak.

:23:49
Opipaj to i reci mi, nije
li ovo savršenstvo?

:23:53
-Da, prilièno je zreo.
-Al zna kako odabrati savršenstvo.

:23:59
A kako ja to znam? Jer ona je
sada u publici. I ona je...

:24:02
...paradajz.
Imogen! Konaèno sam to pravilno izgovorio.

:24:07
Ustani, srce. Ustani, hajde.
:24:11
-Eno je.
-Æao.

:24:15
-Pozdravi svoje roditelje.
-Æao.
-Pa, jesi li odabrao

:24:19
savršenstvo ili šta?
-Da, tata, ona je za mene savršena.

:24:38
Kada se zaljubljuješ,
ponekad jedna noæ èini

:24:41
sliku potpunom.
U našem sluèaju, bio je to moj

:24:44
roðendan.
:24:47
Imogen se sva unela u to.
:24:57
"Pronaði drugu sveæu."
Drugu sveæu?


prev.
next.