Down to You
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Moja ideja je da napravimo
realni kulinarski šou.

:40:07
-Objasni.
-Ok. Pratiš li me? Zvao bi se "Kuvari."

:40:13
Zamisli kamion krcat hranom,
vinima i zaèinima.

:40:18
Putujemo u sve krajeve zemlje.
Ja vozim, odreðujem

:40:23
kuda æemo. Vozimo svuda i
dolazimo u domove obiènih

:40:27
ljudi.
:40:30
Idemo, idemo! Pokret!
:40:32
Upadamo u kuæe i govorimo:
"Skuvaæemo vam ruèak."

:40:35
Snimamo u stilu ostalih
šou-programa; kamera koja

:40:38
se trese i ostalo... Tip iz
SWATA drži porodica na nišanu

:40:42
kako ne bi pobegli. Dok smo
u kuhinji, razgovaramo s

:40:45
njima, pitamo ih koju vrstu
jela žele da im pripremimo.

:40:49
Potom kuvamo. Ali, dok kuvamo,
pouèavamo druge. Zatreba li

:40:55
nam odreðena vrsta jela:
meso, riba, sir; svako voli

:41:00
odreðenu vrstu hrane - za to imamo kamion!
-Hleb, hleb!

:41:03
Svake nedelju, nova kuhinja.
Svake nedelju, novi dom.

:41:07
-Šta misliš?
-Moglo bi uspeti, tata.
-Šta nije u redu?

:41:15
Al?
:41:19
-Imogen.
-Nije to!

:41:25
-Jeste.
-Držiš li to zatvoreno u sebi,
postaje poput raka.

:41:29
-Znaš li što se onda dogaða?
-Treba puno novaca za...

:41:31
...leèenje?
:41:34
Oprosti, samo...
Veæ ima neko vreme da se vratila, i nije

:41:37
...isto.
-Radi se o odrastanju, i zajednièkom rastu.

:41:42
Radi se o starenju i...
odmicanju jedno od drugog.

:41:46
Oprosti, ali za sve je potrebno truda, Al.
:41:48
-Ili se primiš posla, ili izaðeš iz toga.
-Da.


prev.
next.