Down to You
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
sam Edija voziti kuæi.
-A, da...

1:12:06
Otišli smo na...sladoled, i
on je saslušao sve moje

1:12:10
probleme i onda smo zaspali
u naruèju jedan drugoga.

1:12:15
-Da, mi...nekako smo se našli.
-Da.

1:12:20
To je stvarno haos.
1:12:22
Sranje! Propustiæemo miss Šark Vik.
1:12:29
-Idemo taksijem.
-Podzemnom je brže.

1:12:52
Ne ide mi baš najbolje s otvorenim ranama.
1:12:56
Uvek si bio moj Lanselot.
Ali ja nikada nisam bio

1:13:00
tvoj kralj.
1:13:06
-Imali smo dobrih dana u tom parku.
-Da...

1:13:13
Kako napreduje Renesansa?
1:13:16
Dobro. Sledeæi mesec
mi izlazi nova knjiga.

1:13:23
Imam turneju predavanja po univerzitetima.
1:13:28
I filmovi su uvek ovde,
zaraðuju mi novac.

1:13:33
Ali ovo priznajem samo tebi.
Nedostaju mi trnci.

1:13:42
Èuo sam, prièa se da si
pokušao...završiti sve to.

1:13:48
Pokušao sam povratiti svoj život jednim...
1:13:53
...romantiènim egzorcizmom.
-Nije smisao života, Alfrede,

1:13:58
veæ je oseæaj života, ono što je bitno.

prev.
next.