:04:00
А това е правено да
изстрелва метал-- сребро.
:04:05
Звучи ми като нещо което дядо ти...
:04:07
би ползвал за да преследва онези...
:04:08
Саймън!
:04:09
Знаеш как мразя тези разговори.
:04:12
Извинявай.
:04:13
Как бедният ми дядо...
:04:14
се е вдъхновил от герой
от книгата на Брам Столкър...
:04:18
няма да разбера никога.
:04:19
Всъщност, той е бил
просто градски лекар...
:04:21
който е развил античен бизнес.
:04:23
Нищо повече.
:04:24
Какво мислиш по въпроса
за препродажбата?
:04:27
Не съм заинтересован.
:04:29
Ще го запазя за колекцията си.
:04:31
Още едно.
:04:32
На печалба сме, нали?
:04:35
Ще задържа каквото си поискам.
:04:40
Г-н Ван Хелсинг, последният отчет.
:04:42
Имате ли нужда от нещо?
:04:44
Не, не, не. Тръгвай си.
:04:45
Добре. Лека нощ.
:04:47
Лека нощ, Саймън.
:04:55
Представи си това.
Отиваме на станция Уатърлу.
:04:58
Хващаме следващия влак, 3 часа по късно...
:04:59
сме в Париж за уикенда.
:05:03
Английското очарование
действа ли на англичанките?
:05:06
Защо не, Солина?
Дай ми поне една причина.
:05:08
Не излизам с колегите си.
:05:11
Защо, преди месец го
нямаше това правило?
:05:14
Ново е.
:05:53
Добър вечер.
:05:54
Разбрах, че имате някакъв
проблем с охраната.
:05:56
Не, сър.
:05:58
Вече имаш.