Dracula 2000
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Ovaj je pravljen da
ispaljuje metal - srebro.

:04:05
To je zvuèalo kao da je Vaš deda
to koristio da bi ubio...

:04:08
Simon!
:04:09
Znaš da ne volim kada se o tome prièa.
Izvinjavam se.

:04:13
Kako li je moj siroti deda
mogao biti inspiracija za Bram Stokerovu knjigu...

:04:18
Nikada neæu shvatiti.
:04:19
Za istinu, on je bio obièni seoski lekar
koji je razvio posao sa antikvitetima.

:04:23
Ništa više.
:04:24
Dobro, koliku æemo staviti
preprodajnu cenu?

:04:27
Nisam zainteresovan da ga preprodam.
:04:29
Želim ga u svojoj kolekciji.
Još jedan?

:04:32
posao nam dobro ide, zaraðujemo, zar ne?
Zadržaæu ono što želim.

:04:40
Gospodine Van Helsing, zadnji manifest.
:04:42
Da li Vam treba još nešto?
:04:44
Ne, ne, ne. Samo vi idite.
OK. Laku noæ.

:04:47
Laku noæ, Simon.
:04:55
Zamisli sledeæe.
Idemo pešice do Waterloo stanice.

:04:58
ukrcamo se na voz, i za tri sata
biæemo u Parizu za vikend.

:05:03
Da li engleski šarm pali kod engleskinja?
:05:06
Zašto ne, Solina?
Daj mi jedan razlog.

:05:08
Ne izlazim na sastanke
sa ljudima sa kojima radim.

:05:11
Gde je bilo to pravilo
pre mesec dana?

:05:14
Novo je.
:05:53
Dobro veèe.
:05:54
Èuo sam da imate
nekih problema sa obezbeðenjem.

:05:56
Ne, gospodine.
:05:58
Sada imate.

prev.
next.