Drowning Mona
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:01
Ma, no hay más cerveza.
Dame un poco de la tuya.

:31:03
No toques esa cerveza.
:31:05
Dije...
:31:10
- ¿No tenía razón?
- ¡Puedes apostar!

:31:13
Sí, pero no la maté.
:31:16
No me interpreten mal, estoy contento
de que esté muerta, pero no la maté.

:31:19
Sé que tú no la mataste.
:31:22
Tampoco maté a mi papá.
:31:24
- ¿Entonces por qué no me das el arma?
- ¡Porque mi vida es una mierda!

:31:28
- No lo hagas. No te va a gustar.
- Dale un giro.

:31:30
¿Te callarías?
:31:31
¿Saben qué? Al diablo con todos Uds.
Esto es una mierda.

:31:48
¡Demonios!
:31:50
- ¡Demonios!
- Estoy bien.

:31:53
- ¿Alguien está lastimado?
- Estoy bien.

:31:56
- Tengo el revólver. ¡Regresen!
- ¿Lo tienes?

:32:00
Muy bien.
:32:02
- ¿Estás bien?
- Sí.

:32:03
Todo bien por aquí, Jefe.
Sólo aseguro el perímetro.

:32:09
Ven conmigo.
Ven aquí, bebito.

:32:12
Ven conmigo.
:32:14
- ¿Tengo problemas?
- No.

:32:15
Escúchame con mucho cuidado.
:32:18
Quiero que recuerdes
cada palabra que diga.

:32:20
Antes hablé con Clarence...
:32:22
y éstas son las palabras exactas
que usó:

:32:26
- Estoy profundamente herido.
- ¿Cómo?

:32:31
Todos hablan de la boda de Ellie
y a mí ni me invitaron.

:32:35
Por supuesto que estás invitado.
Tú y tu esposa.

:32:38
¿Estoy casado?
:32:42
Clarence, ¿qué diablos ocurre?
:32:47
¿Se refiere a la ropa y el pelo mojados?
:32:50
Es un buen principio.
:32:53
Eso es porque anoche maté...
:32:56
¿Cómo se llama?
:32:57
¿Phil Dearly?

anterior.
siguiente.