Drowning Mona
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Rekao mi je da nikad nisam
spominjala bez kostiju. Zamisli!

:09:05
Rekla sam mu da ne možeš imati
piletinu s kostima na svadbi.

:09:08
Ne daj Bože da se netko zadavi!
To æe nas stajati još 5 dolara.

:09:11
Puta sto gostiju, to je 500
dolara, samo da izvadi kosti!

:09:14
Kao da mi imamo toliko love!
Bobby, što ti je?

:09:20
Mona Dearly je mrtva. -Što?!
:09:25
Zafrkavaš me. -Ne... Da...
Mislim, ne... Mrtva je.

:09:32
Moj Bože! Što se dogodilo?
-Imala je prometnu nesreæu.

:09:38
Na cesti, valjda.
:09:41
Pa... Moramo to proslaviti!
:09:46
Što? Zaboga, Ellie, ona je
ljudsko biæe! Imaj poštovanja.

:09:52
Ne moram imati poštovanja
prema nikome iz te obitelji.

:09:55
Sjeti se kako se ponašaju prema
tebi. -Kako? -Loše!

:09:59
Oni su užasni ljudi! Njihova
je kuæa puna nakaza!

:10:04
Gledaj kako sam brz.
:10:07
Daj zaveži!
-Mama, gledaj ovo!

:10:12
Prestani ili æu te ubiti,
govno jedno malo! -Dobro...

:10:20
Jesi li razmišljao o tome
kako da nazoveš tu tvoju tvrtku?

:10:25
Mislio sam da je nazovemo
''BJ Ureðivanje okoliša''.

:10:35
BJ?! Ne kužim. -Znaš,
B kao Bobby i J kao Jeff.

:10:43
''BJ Ureðivanje okoliša''.
-Mislim da ''JB'' bolje zvuèi.

:10:48
I sigurno ne želite da vas zovu
''Blow Job Ureðivanje okoliša''.

:10:56
Ne... -A ''JP''? To dobro zvuèi.
-''JP'' ne dolazi u obzir!


prev.
next.