Drowning Mona
prev.
play.
mark.
next.

1:00:09
Pa, kako je policija
ovih dana?

1:00:16
Èujem da više ne kosiš
travu Schneiderovima.

1:00:19
Ne više. Ne otkad je
Jeff ubio Breskvicu.

1:00:23
Jeff ju je ubio? Mislio
sam da je bilo obrnuto.

1:00:27
Da je Breskvica ubila Jeffa?
-Ne. Da si ti ubio Breskvicu.

1:00:31
Ja?! Ja sam volio Breskvicu.
1:00:34
Jadna Breskvica! Ne mogu
vjerovati da si to uèinio!

1:00:37
Bila je na putu! -Naganjao
si je s kosilicom.

1:00:40
Kao da ti nisi nikad ubio
psa. -Izgubili smo posao!

1:00:43
Okrivi mene, kao što me
kriviš i za sve drugo!

1:00:45
Nastaviš li upropaštavati
poslove, neæemo imati posla!

1:00:49
Kako æu se onda brinuti za
Ellen? -Želiš uništiti Jeffa?

1:00:54
Boli me vrat! -Što to radiš?
Ne diraj moju mamu!

1:01:00
Zašto diraš moju mamu?
Jesi li ti lud?

1:01:03
Poderala mi je kombinezon!
-Jeffe, mislim da nije...

1:01:06
Tvoj je problem što ništa
ne misliš! A tebe mi je dosta!

1:01:10
Što to znaèi? -Vidjet æeš!
Vjeruj mi, momèe, vidjet æeš!

1:01:18
Rekao si ''kombinezon''?
1:01:22
Da.
1:01:26
Moram znati još nešto. Gdje
si bio u srijedu naveèer?

1:01:34
U kafiæu. -Siguran si?
-Da, ondje sam svaku veèer.

1:01:41
Dobro, ne baš svaku veèer.
Ali bio sam tu veèer.


prev.
next.