Dungeons & Dragons
prev.
play.
mark.
next.

:35:06
Drãguþ.
:35:10
Ãla nu-i Tollum ?
:35:12
Tipul care l-a rãpit
pe Ducele de...

:35:18
Sã þinem pasul.
:35:22
Hai sã-l gãsim pe Xilus.
:35:23
Nu va fi necesar.
:35:26
Cum am mai spus,
"Strãinii nu-s apreciaþi."

:35:29
Cu noi vorbeai?
:35:30
Te-am confundat din cauza celui de-al treilea ochi.
Cãutam pe cineva complet diferit.

:35:34
Luaþi-i!
:35:37
Nu m-atinge!
:35:39
Ia-l de pe mine!
Ia-l de pe mine!

:35:46
Unde credeþi cã
l-au dus pe Snails?

:35:47
Nu te îngrijora. Se descurcã.
Lasã-mã pe mine sã vorbesc.

:35:51
Deci ãsta-i?
:35:53
Tot ceea ce-ºi doreºte un hoþ?
:35:57
Trebuie sã fii Xilus.
:35:59
Ridley Freeborn. Practicant
al meºteºugului hoþiei.

:36:02
Membru bine apreciat
al Breslei din Sumdall.

:36:05
E o plãcere sã te întâlnesc.
:36:08
Un coleg hoþ.
:36:10
Plãcerea e toatã a mea.
:36:13
Vezi?
:36:14
Sumdall?
:36:16
Ce mai e prin vechiul Sumdall?
:36:18
E un oraº destul de dur,
nu-i aºa?

:36:21
Toþi Magii ãia...
:36:22
Te îndoieºti?
:36:24
Ei, bine, cred cã eºti foarte satisfãcut sã cãlãtoreºti
cu o bucãþicã atât de bunã.

:36:33
Ce-aº putea face pentru tine?
:36:36
Unitatea regatului nostru...
:36:38
Am înþeles cã aveþi ceva
numit Ochiul Dragonului.

:36:42
Avem nevoie disperatã de el.
:36:45
Întotdeauna ajut bucuros
un coleg hoþ.

:36:49
Ai auzit vreodatã
de Labirintul Breslei din Antius?

:36:54
Desigur.
Orice hoþ a auzit de el.

:36:57
Minunat.
:36:59
Deci ºtii deja cã Ochiul Dragonului e marele
premiu al Breslei mele, nu-i aºa?


prev.
next.