Dungeons & Dragons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:01
Pardon.
:11:03
Biþeyler duyduðumu sandým.
:11:05
Duydun.
Benim yere düþüþümü.

:11:12
Çok büyük ejderha.
:11:17
Þimdi konuþmaya baþladýk.
:11:20
Pekala. Çalýþmaya baþlayalým.
:11:32
Sana daha öncede söyledim, Marina.
:11:34
Imparatoriçe altýn...
:11:35
ejder asasýný kullanamaz...
:11:37
aksi halde Profion onu konseye
bir zorba olarak gösterir.

:11:40
Profion kendi kendini
ele vermeli.

:11:43
Lanet olsun, burda olduðunu biliyorum.
Nerde bu?

:11:46
Tam burda olmasý gerek.
:11:47
Doðru yerine koyduðuna eminmisin?
:11:49
Evet eminim.
:11:51
Eminsin, deðilmi?
:11:53
O zaman neden bu simya ciltlerinin
arasýnda dosyalanmýþ?

:11:56
Bu ejderolojiye ait.
:11:59
Nerde?
:12:00
Buralarda biyerde olduðunu biliyorum.
:12:02
Ah, evet, bu o.
:12:04
Gerçekten Marina,
sallanmayý býrakmalýsýn.

:12:06
Konseyin imparatoriçeyi
asasýný býrakmasýna...

:12:10
zorlamasýna üç gün kaldý.
:12:12
-Pardon.
-Önemli deðil.

:12:14
Görevimizin önemini anlaman gerek.
:12:17
Sadece kendimi kitaplarý
rafa koymaktan daha...

:12:19
baþka biþeyler yapmak zorundaymýþým
gibi hissediyorum.

:12:20
Anlýyorum, Marina...
:12:22
ama sabýrlý olmayý ve
odaklanmayý öðrenmelisin.

:12:26
Þu an bize yardýmcý olabilmenin
tek yolu bu.

:12:28
Sanýrým haklýsýn.
:12:38
Hiç çözmesi bu kadar
zor bir belgeyle karþýlaþmadým!

:12:42
Çok eski büyüyle korunuyor.
:12:44
Marina, bana biraz
manticore kanadý getir.

:12:57
-O ne?
-Bir ejder diþi.

:12:59
-Geri koy!
-Sadece bir ejder diþi.


Önceki.
sonraki.