1:52:07
Pracoval jsem v pøeèerpávací stanici.
1:52:09
Vedoucí si mì zavolal do
kanceláøe a øekl mi:
1:52:13
'' Dáme vám skartovací stroj
1:52:15
a poleme vás do archivu skartovat
nìjaké dokumenty.''
1:52:20
Øekl proè?
1:52:23
Ne. A já jsem se neptal.
1:52:29
Díval jste se na to, co jste nièil?
1:52:32
Byla to spousta rozpisù
dovolených a podobnì.
1:52:36
Pak tam byly poznámky o vodních
nádrích a o vodì v nich.
1:52:40
A výsledky testovacích
vrtù a podobnì.
1:52:48
Øekli vám, abyste to znièil?
1:52:51
Pøesnì tak.
1:52:54
Pak se ukázalo,
1:52:57
e jsem nebyl moc dobrý zamìstnanec.
1:53:15
-Dobré ráno!
-Dobré ráno.
1:53:17
Ede. Erin, co je to?
1:53:20
-Smím?
-Jistì. Do toho.
1:53:23
Víte co, pane Pottere?
1:53:25
Úplnì jsme letos zapomnìli
na vae narozeniny.
1:53:29
Kdy si vezmu, jak jste na mì byl
milý, je to velké opomenutí.
1:53:32
Take Ed a já jsme pro vás
pøipravili dárek.
1:53:36
est set tøicet ètyøi.
1:53:39
Jsou podepsáni, do jednoho.
1:53:41
Do prdele.
1:53:43
Nezaènìte árlit,
Thereso.
1:53:46
Nìco pro vás máme.
1:53:48
lnterní dokumenty PG&E,
vechno o kontaminaci.
1:53:51
Jeden se mi líbí nejvíce a je tam,
1:53:53
budu parafrázovat:
''Voda je jedovatá,
1:53:57
ale nejlépe bude, kdy o tom
s obyvateli nebudeme mluvit.''