Fail Safe
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:04
Ted' otevøeme naše operaèní rozkazy.
:19:12
MOSKVA
:19:19
Vloni jsme bìhem letu z Hamburku...
:19:22
ztratili nad Anglií jeden stroj.
:19:24
Vyvedlo nás to z míry, ale ztratit dva...
:19:26
Generále Bogane.
:19:28
Proè ta skupina letadel míøí k Rusku?
:19:35
V pøípadì náhlého útoku
se lidé poøád pøimlouvají...

:19:38
spíš za protiútok vedený pilotovanými
bombardéry než za rakety.

:19:41
Proè? Jsou pomalejší a lze je odvolat.
Rakety ne.

:19:44
Umožòují nám, abychom co nejdéle
pøemýšleli, pøehodnocovali,

:19:48
hledali chybu a snad i mírové øešení.
:19:51
To se mi jeví jako nebezpeènì
staromódní názor, pánové.

:19:54
Za této situace musíme zrychlit,
ne zpomalovat.

:19:59
Èas je...
:20:04
Plukovníku Purnelle, dejte mi Omahu.
:20:09
Plukovníku.
:20:11
-Plukovníku Cascio.
-Pane.

:20:14
Dejte mi prezidenta.
:20:21
Il. JEDNÁNÍ
:20:22
Øeknìte Petrovi, že tisk
se o pohotovosti nesmí dozvìdìt.

:20:24
Viceprezidentovi øeknìte, co se stalo.
Bude vìdìt, co dìlat.

:20:28
-Už jsme se setkali ve vaší kanceláøi.
-Ano. Jsem ruský pøekladatel.

:20:31
Doufám, že vás dnes nebudu potøebovat.
Neberte si to osobnì.

:20:35
Ne, oni se to dozvìdí. Vždycky to tak je.
:20:38
At' Petr øekne tisku, že je to naléhavé.
Ale nejde o život.

:20:42
Zatím ne. A mimo záznam:
žádný únik informací.

:20:45
Pokud ano, ten chlápek i jeho noviny
jednou provždy skonèili.

:20:49
-Pøesnì tak mu to øeknu.
-Kde je ten soupis pro schùzi v Pentagonu?

:20:52
-Tady, pane prezidente.
-Dejte ho Buckovi.

:20:55
Myslím, že to je zatím vše.
Zùstaòte v dosahu.

:20:57
Budu tady, pane.

náhled.
hledat.