Fail Safe
prev.
play.
mark.
next.

2:27:01
Ia loc, Buck.
2:27:04
- ªtii ce s-a întâmplat ?
- Nu, domnule.

2:27:06
Un grup de bombardiere
a primit un mesaj greºit,

2:27:10
ºi se îndreaptã spre Rusia,
pentru a o bombarda.

2:27:14
Totul s-ar putea îndrepta în câteva minute.
Probabil aºa se va întâmpla.

2:27:19
Bombardierele îºi vor da seama de greºealã
ºi se vor întoarce,

2:27:22
sau vom stabili legãtura radio
ºi le vom chema înapoi.

2:27:25
Dacã lucrurile devin serioase, s-ar putea
sã trebuiascã sã vorbim cu Kremlinul.

2:27:29
Aici intervii tu.
2:27:30
- Voi face tot ce pot, domnule.
- ªtiu.

2:27:32
Cine e pe lista Pentagonului ?
Vreau sã se implice ºi ei.

2:27:37
Ministrul Apãrãrii,
2:27:39
ºefii de departamente,
2:27:41
un anume profesor Groto...
2:27:43
Groteschele. Conduce o întreprindere.
2:27:47
E agreat de Pentagon,
le spune ce vor sã audã.

2:27:50
Generalul Black se aflã pe listã ?
2:27:52
Da, domnule.
2:27:53
Blackie. Mã bucur cã e ºi el.
2:27:56
Am fost colegi de ºcoalã.
E isteþ ºi am încredere în el.

2:28:00
Fã-mi legãtura cu generalul Bogan,
din Omaha.

2:28:04
Avem puþin timp, Buck.
2:28:07
Nu mult, dar avem. Deci, liniºteºte-te !
2:28:10
Uºor de zis, greu de fãcut.
2:28:17
Generalul Bogan, domnule !
2:28:18
Da, dle general Bogan.
2:28:20
Grupul ªase este la aproximativ 400 km
de FAIL SAFE,

2:28:24
ºi continuã pe direcþia de atac.
2:28:26
- ªtiþi ce s-a întâmplat ?
- Nu, nu ºtim.

2:28:28
Ar fi o ºansã sã fi fãcut o greºealã
de navigaþie ºi sã facã cale întoarsã.

2:28:32
S-a mai întâmplat înainte,
o greºealã atât de gravã ?

2:28:34
- Nu, domnule.
- Atunci, o scoatem din calcul.

2:28:37
De ce nu aþi reuºit sã-i contactaþi
prin radio ?

2:28:39
Nu ºtiu. Am încercat pe toate frecvenþele,
2:28:41
ºi n-am stabilit contactul.
2:28:43
S-ar putea ca ruºii
sã le bruieze transmitãtoarele.

2:28:45
De ce ar face una ca asta ?
2:28:46
Nu ºtiu, dle Preºedinte.
2:28:48
Dacã restabilim legãtura radio,
2:28:51
se vor supune ordinului de întoarcere ?
2:28:53
Nu, domnule.
2:28:54
Nici mãcar de la mine ?
2:28:56
Au ordine sã ignore orice comandã verbalã.
2:28:59
Chiar ºi vocea dvs poate fi imitatã.

prev.
next.