Fail Safe
prev.
play.
mark.
next.

2:31:02
Puteþi fi siguri cã de îndatã ce
avioanele noastre vor pãtrunde,

2:31:05
în spaþiul lor aerian, vor vrea o explicaþie,
2:31:09
ºi o vor vrea imediat.
2:31:11
Trebuie sã le dovedim cã aceasta a fost
o greºealã.

2:31:14
Doborând propriile noastre avioane ?
2:31:17
Dacã de aceasta e nevoie.
2:31:19
Dle Preºedinte...
2:31:28
Pãrerea noastrã unanimã este,
2:31:31
cã avioanele de vânãtoare
ar trebui sã primeascã ordin de plecare.

2:31:35
Îti multumesc.
2:31:37
Dle general ordonaþi decolarea. Dacã este
necesar, doborâþi bombardierele.

2:31:42
Va fi necesar, domnule.
2:31:44
ªtiu, dle general. Daþi-le ordinul de
plecare !

2:31:47
Da, domnule.
2:31:52
- Dle Colonel Cascio.
- Da domnule.

2:31:56
Ordonã-le avioanelor de vânãtoare sã atace
Grupul ªase.

2:31:59
Nu le vor putea ajunge, ºtiþi asta.
Au zburat în direcþii opuse.

2:32:02
Spune-le sã zboare cu viteza maximã.
2:32:04
Vor consuma tot combustibilul.
Dacã reuºesc, nu se pot întoarce.

2:32:07
Se vor prãbuºi în oceanul Arctic.
2:32:09
Ai auzit ordinul, dle colonel !
2:32:11
- ªi totuºi...
- D-le colonel !

2:32:15
Dã ordinul, colonele ! lmediat !
2:32:19
Faceþi-mi legãtura cu Tangle Able One !
2:32:22
Ne vom doborî proprii oameni ?
2:32:26
Avem legãtura cu Tangle Able One.
2:32:29
Puteþi vorbi cu ei pe canalul 7,
2:32:31
care este confidential.
2:32:32
- Le spun în limbaj codificat sau direct ?
- În mod direct.

2:32:36
ªi dacã aud ruºii ?
2:32:39
Nu asta vrem ?
2:32:42
Aici, Tangle Able One. Vã ascult !
2:32:46
Sunt colonelul Cascio, de la baza Omaha.
2:32:50
Sunt aici cu generalul Bogan.
2:32:53
Ascultati-mã cu atentie !
2:32:54
Grupul ªase a zburat dincolo de
punctul FAIL SAFE,

2:32:59
ºi se aflã în direcþie de atac, spre Moscova.

prev.
next.