Fail Safe
prev.
play.
mark.
next.

3:21:03
Lucreazã la guvern ?
3:21:04
La Ministerul de Externe.
3:21:06
E translator, la fel ca mine.
3:21:09
De spaniolã, francezã ºi italianã.
3:21:11
Ne-am întâlnit la ºcoala de traducãtori.
3:21:15
Când se înfurie,
poate sã înjure în patru limbi.

3:21:18
Ai fãcut treabã bunã azi, Buck.
3:21:25
Nu þi-ai pierdut cumpãtul.
3:21:27
Altul, în locul tãu, ar fi fãcut-o.
3:21:31
Dvs sunteþi cel care nu ºi-a pierdut
cumpãtul, domnule.

3:21:36
Dacã ai de gând sã te cãsãtoreºti,
3:21:40
fã-o repede.
3:21:42
Da, domnule.
3:21:43
Foloseºte-te de timp.
3:21:46
Se duce repede.
3:21:54
Primul-ministru, la telefon.
3:22:05
Domnule prim-ministru.
3:22:07
Dle Preºedinte, am activat,
3:22:11
numai acele sectoare ale apãrãrii,
3:22:13
care au o ºansã de a vã
doborî bombardierul.

3:22:16
Rachetele noastre cu razã mare de
acþiune au început deja.

3:22:21
Dar nu credem sã avem prea multe ºanse.
3:22:25
Sunt de acord.
3:22:27
ªi totuºi, cine e de vinã ?
Puteþi condamna o maºinã ?

3:22:32
Oamenii au construit acele maºini...
3:22:38
Oamenii nu sunt perfecþi,
domnule Preºedinte.

3:22:40
Oamenii au responsabilitate !
3:22:42
Pentru ce fac...
3:22:45
pentru ce creeazã.
3:22:47
Noi construim aceste maºinãrii,
þara dvs ºi a mea,

3:22:50
tot noi le putem lua de acolo.
3:22:53
Douã mari oraºe vor fi distruse.

prev.
next.