Fail Safe
prev.
play.
mark.
next.

3:20:01
multe dintre cele mai mari corporaþii îºi
pãstreazã registrele în New York.

3:20:05
Norocul ne-a surâs ºi aici.
3:20:08
Hârtia este un izolator minunat,
este posibil, chiar probabil,

3:20:12
ca aceste registre sã supravieþuiascã.
3:20:19
Prima noastrã urgenþã este sã
evacuãm rãmãºiþele.

3:20:22
Nu cadavrele,
3:20:26
ci registrele. Economia noastrã
depinde de asta.

3:20:34
Economia noastrã depinde de asta.
3:20:53
Eºti cãsãtorit, Buck ?
3:20:54
Nu, domnule. Încã nu.
3:20:58
Am o relaþie stabilã,
dar n-am stabilit încã o datã anume.

3:21:03
Lucreazã la guvern ?
3:21:04
La Ministerul de Externe.
3:21:06
E translator, la fel ca mine.
3:21:09
De spaniolã, francezã ºi italianã.
3:21:11
Ne-am întâlnit la ºcoala de traducãtori.
3:21:15
Când se înfurie,
poate sã înjure în patru limbi.

3:21:18
Ai fãcut treabã bunã azi, Buck.
3:21:25
Nu þi-ai pierdut cumpãtul.
3:21:27
Altul, în locul tãu, ar fi fãcut-o.
3:21:31
Dvs sunteþi cel care nu ºi-a pierdut
cumpãtul, domnule.

3:21:36
Dacã ai de gând sã te cãsãtoreºti,
3:21:40
fã-o repede.
3:21:42
Da, domnule.
3:21:43
Foloseºte-te de timp.
3:21:46
Se duce repede.
3:21:54
Primul-ministru, la telefon.

prev.
next.