Final Destination
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:01
Не мога да се прибера в къщи
защото след случилото се с..

1:04:03
Г-жа Леитън ме търсят.
1:04:05
Ще те заведем в работилницата
на баща ми.

1:04:07
На няколко мили от къщи.
1:04:08
Браунинг, ястовидецо
шибан...

1:04:12
Чу ли вече за г-жа Лейтън?
1:04:13
Защо мислите, че се криех?
1:04:15
Били каза на ФБР, че те е
видял да бягаш от къщата й.

1:04:19
Аз избягах защото те ме
обвиняват за всичко.

1:04:21
Обвиняват ме за Тод,
за нея...

1:04:22
за проклетата самолетна катастрофа.
1:04:24
Огъня карамелизирал крълтта й.
1:04:27
Има твои стъпки в къщата
и твои отпечатъци върху ножа.

1:04:30
Казах ви, че не съм...
1:04:31
Не ме интересува дали си го
направил.

1:04:33
Или си знаел,че тя
ще умре.

1:04:36
Ти знаеше ли предварително
че тя е следващата?

1:04:45
Да, знаех.
1:04:47
Знаех си.
1:04:49
Добре тогава...
1:04:53
кой от нас е следващия, кажи?
1:04:55
Моля те...
1:04:56
Кажи ми, че ще видя
как Джет печели купата.

1:04:58
Аз съм, нали, затова нищо не казваш?
1:05:04
Трябваше да хвана Тими в
басейна онази вечер.

1:05:07
За какво да се притеснявате тогава?
Аз съм следващия!

1:05:09
Той нищо не е казал.
Просто карай.

1:05:12
Вие сте длъжни да ми кажете.
1:05:15
Като се замисля, лесно е да се отгатне.
1:05:19
Не е. Ужасно по-трудно е.
1:05:21
Мислиш, че можеш да ме контролираш?
1:05:25
Нека аз да реша как да се
справя с това.

1:05:26
Няма значение кой е следващия...
1:05:29
Защото всички ние сме в
един и същ списък.

1:05:33
Майната ти.
1:05:35
Нима?
1:05:43
Тогава защо да се тревожим?
1:05:44
Какво искаш да кажеш?
1:05:46
Скоро аз и Тери ще сме
заедно от другата страна...

1:05:48
така че защо да чакам повече?
1:05:50
Какво правиш?
1:05:54
Картър, намали.
1:05:56
-Намали, Картър!
-Майната ви!


Преглед.
следващата.