Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
Jel možete da zamenite sedišta
da bi Blejk i ja sedele zajedno?

:15:06
Pitala je Toda,
ali on ima nekih problema.

:15:10
Molim?
:15:18
Šta ima, ortak?
:15:23
Ima li nekih problema, g-dine?
Koji ti je kurac?

:15:26
Ovaj jebeni avion
æe eksplodirati!

:15:28
Umukni, Brauning.
Nisi zabavan.

:15:30
Ako je ovo šala..
Nije šala!

:15:33
Alekse, smiri se.
Sedi dole.

:15:35
Srušiæe se!
:15:37
Ukloniæemo te ako
se ovo nastavi.

:15:39
Sam æu da se uklonim!
:15:43
To je moje sedište.
Avion æe se srušiti!

:15:46
Svi u gužvi sa aviona.
:15:48
Samo ostanite gde ste.
Sedite mirno.

:15:51
Ovaj jebeni avion
æe se srušiti!

:15:54
Idi da ga proveriš.
Vidi kako mu je.

:16:06
Skidaj se sa mene!
Idemo, drkadžijo.

:16:10
Kapiraš?Niko se
ne vraæa u avion.

:16:14
To se ja pitam.
Èekajte, molim vas!

:16:16
Imam 40 uèenika koji
idu u Pariz. Molim vas.

:16:19
Morate da me shvatite.
:16:20
Shvatam, i izvinjavam
se zbog Aleksa...

:16:23
ali jedno od nas
mora da bude u tom avionu.

:16:24
Ne mogu da pustim te uèenike
da idu u Pariz na deset dana...

:16:28
Sedi tu, Kartere!
Sedi!

:16:31
Jedno od vas može
da se vrati na let.

:16:33
Lari.
:16:38
Nisu baš lepo primili ovo.
Jedno od nas može da se vrati.

:16:40
Ostatak može da ide na let u 11.10.
:16:43
Ja æu da ostanem.
:16:44
Ti znaš francuski. Idi u avion.
:16:47
U redu je.
:16:48
Zdravo, ja sam bio u kupatilu, i brava se zaglavila..
:16:52
Èekajte, ja se
nisam tukao ni sa kim!

:16:56
Prokletstvo!
:16:58
Hvala.

prev.
next.