Final Destination
prev.
play.
mark.
next.

:16:06
Skidaj se sa mene!
Idemo, drkadžijo.

:16:10
Kapiraš?Niko se
ne vraæa u avion.

:16:14
To se ja pitam.
Èekajte, molim vas!

:16:16
Imam 40 uèenika koji
idu u Pariz. Molim vas.

:16:19
Morate da me shvatite.
:16:20
Shvatam, i izvinjavam
se zbog Aleksa...

:16:23
ali jedno od nas
mora da bude u tom avionu.

:16:24
Ne mogu da pustim te uèenike
da idu u Pariz na deset dana...

:16:28
Sedi tu, Kartere!
Sedi!

:16:31
Jedno od vas može
da se vrati na let.

:16:33
Lari.
:16:38
Nisu baš lepo primili ovo.
Jedno od nas može da se vrati.

:16:40
Ostatak može da ide na let u 11.10.
:16:43
Ja æu da ostanem.
:16:44
Ti znaš francuski. Idi u avion.
:16:47
U redu je.
:16:48
Zdravo, ja sam bio u kupatilu, i brava se zaglavila..
:16:52
Èekajte, ja se
nisam tukao ni sa kim!

:16:56
Prokletstvo!
:16:58
Hvala.
:17:04
Zvao sam tvoje roditelje.
Na putu su ovamo.

:17:12
Glupi Aleks.
:17:16
Alekse, prièaj sa mnom.
Reci mi šta se dogodilo.

:17:19
Video sam.
:17:21
Ne znam. Video sam.
:17:22
Video sam ga na pisti,
video sam ga kako uzleæe..

:17:25
Video sam moj prozor,
video sam zemlju.

:17:28
I kabina, poèela je
da se trese.

:17:31
Leva strana se zapalila i
ceo avion je eksplodirao.

:17:35
I bilo je tako realno
kako se sve dogadja.

:17:38
Bio si na dosta aviona
koji eksplodiraju?

:17:40
Zaspao si.
:17:41
Izbacili su nas iz aviona i izgubili
smo pola dana u Parizu?

:17:46
Sve zato što je Brauning
jebeno loše sanjao?

:17:48
Èekajte! Avion,
eksplodiraæe!

:17:52
Jebi se Hortone.
:17:53
Jedino putovanje na koje
æeš iæi je do bolnice!

:17:56
Beži sa njega!
Alekse, prestani!


prev.
next.