Finding Forrester
prev.
play.
mark.
next.

1:22:06
Γιατί μ' έφερες εδώ;
1:22:08
Γιατί έχεις τα γενέθλιά σου.
1:22:12
Το είδα στο ημερολόγιο.
1:22:15
Δε σε βάλανε ακόμα με τους πεθαμένους.
1:22:22
Σκέφτηκα ότι με όλους τους αγώνες
που παρακολούθησες...

1:22:27
με όποιον τους παρακολούθησες...
1:22:29
ποτέ δεν ήρθες τόσο κοντά.
1:22:31
Τι κάνουν στο γήπεδο;
1:22:34
Ποιος νοιάζεται; Κάνεις σαν να πρόκειται
να παίξεις σε παγκόσμιο πρωτάθλημα.

1:22:39
Ήρέμησε.
1:22:40
Εγώ και ο αδερφός μου
ήμασταν εδώ σε κάθε αγώνα.

1:22:47
Μέχρι που έφυγε για τον πόλεμο.
1:22:51
Νόμιζα ότι όλα θα ήταν όπως πριν
όταν θα γύριζε, αλλά...

1:22:55
μιλούσε λιγότερο...
1:22:58
και έπινε λίγο παραπάνω.
1:23:01
Υποσχέθηκα στη μητέρα μου
ότι θα τον βοηθούσα να συνέλθει.

1:23:10
Τα ήπια μαζί του ένα βράδυ.
1:23:13
Αυτός είχε πιεί πολύ περισσότερο από μένα.
1:23:17
Ήπιαμε λίγο ακόμη...
1:23:19
και μετά από λίγο μου είπε πως ήθελε...
1:23:23
να με πάει σπίτι με τ' αμάξι.
1:23:26
Είπα, "Όχι, ευχαριστώ."
1:23:30
Τότε ζούσαμε όλοι εκεί.
1:23:34
Στάθηκα εκεί και...
1:23:37
τον είδα που έφευγε.
1:23:43
Άντεξε έναν ολόκληρο πόλεμο...
1:23:47
και εγώ τον άφησα να οδηγήσει.
1:23:52
Αργότερα την ίδια νύχτα,
η νοσοκόμα δακτυλογραφούσε...

1:23:56
ό,τι είναι να δακτυλογραφήσουν...
1:23:59
και ξέρεις τι μου είπε;

prev.
next.