:45:00
	...inainte de pauza de primavara.
:45:02
	Ceea ce inseamna ca mai aveti
citeva luni de creatie.
:45:06
	Incercati sa experimentati
o abordare mai pro-activa...
:45:13
	Dle Wallace!
:45:15
	Va rog.
:45:18
	Am avut ocazia in dimineata asta...
:45:20
	...sa reviziuesc dosarul trimis
de fosta scoala.
:45:25
	Rezultatele testelor, impresionante.
:45:27
	Activitatea la clasa...
:45:29
	...nu atit de impresionanta.
:45:31
	Este...
:45:33
	...nivelul muncii pe care
eu ar trebui sa-l anticipez, dle Wallace?
:45:39
	Fiindca daca este...
:45:42
	...ar trebui sa ma ajute sa decid daca
ar trebui sa te tratez ca pe un student...
:45:46
	...sau ca pe cineva care se
afla aici numai pentru
a-si atinge...
:45:48
	Cum sa spun eu?
:45:50
	Alte obiective?
:45:53
	Desigur ca munca ta va oferi
o multime de raspunsuri.
:45:59
	Buna ziua, dle Wallace.
:46:07
	Doar ca sa stii,
ai procedat corect.
:46:10
	Cum adica?
:46:12
	N-ai spus nimic.
:46:14
	Cei care raspund dau de necazuri.
:46:16
	- John Coleridge.
- Jamal Wallace.
:46:22
	Deci citi se articuleaza?
:46:25
	Si mai ramin la cursul lui Crawford?
:46:27
	Nu multi.
:46:30
	N-am retinut ce-ai spus.
:46:33
	N-am spus nimic.
:46:39
	Tu citesti toate astea?
:46:40
	Nu, le pastrez pentru
a-mi impresiona oaspetii.
:46:45
	Toti oaspetii.
:46:48
	La scoala vorbim despre cartea ta.
:46:50
	Oamenii vorbesc despre ea
de ani de zile.
:46:53
	Dar n-au spus nimic.
:46:55
	Cred ca totusi am inteles.
:46:57
	Cred ca scriai despre cum
nu-ti iese nimic in viata.