1:41:00
	...si sa faci ceva pentru altcineva.
Esti prea speriat, omule!
1:41:04
	Asta e singurul motiv.
1:41:07
	Nu stii nimic despre motive.
1:41:10
	Nu exista motive!
1:41:12
	Motive pentru care unii dintre noi
traiesc si altii nu.
1:41:15
	Din fericire ai decenii in fata
ca sa afli raspunsul.
1:41:18
	Din ce motiv sa ai un dulap
plin cu chestii pe care nimeni
nu le citeste?
1:41:24
	Ce-i asta, omule?
1:41:29
	Am terminat cu rahatul asta.
1:41:37
	Da-i mingea inapoi.
1:41:39
	O, iata. Jamal Wallace
ne face o vizita.
1:41:46
	Ce-i nou?
1:41:48
	Ce faci, omule?
-Ce faceti voi?
1:41:51
	Haide.
1:42:03
	Stiu, stiu. Am vazut.
1:42:19
	Cum a fost primul tau
joc la Garden?
1:42:24
	Mai aproape decit am crezut.
1:42:26
	De aceea m-am gindit ca e
momentul sa vorbim.
1:42:30
	Stiu ca e dificil sa participi
la cursuri avind in vedere
timpul pe care-l petreci in teren.
1:42:35
	N-as putea face fata.
Nu la scoala asta.
1:42:38
	Si poate a n-a fost onest
din partea noastra sa-ti
cerem asa ceva.
1:42:42
	Am vorbit co membrii
consiliului si cu Crawford...
1:42:46
	...si...
1:42:48
	...nu vrem sa continuam
povestea, asa cum nici tu
nu vrei.
1:42:51
	sunt aici ca sa-ti prezint o oferta.
Sa uitam tot ce s-a-ntimplat.
1:42:56
	Anul viitor, orarul tau
va fi mai putin pretentios.
1:42:59
	Vreti sa spuneti ca Crawford
a vrut asta?