1:13:01
	Ama bir þeyler
öðrenmedim deðil...
1:13:03
	...sözünü ettiðin genç hanýmla
ilgili sana ýþýk tutabilir.
1:13:09
	Örneðin ne?
1:13:13
	Kadýnýn kalbine giden yol...
1:13:15
	...beklenmedik bir anda verilen,
beklenmedik bir hediyeden geçer.
1:13:20
	Bana kadýnlar hakkýnda
öðüt mü veriyorsun?
1:13:22
	Beklenmedik bir anda,
beklenmedik bir hediye.
1:13:27
	Bunu hiç beklemiyordum!
1:13:27
	Bunu hiç beklemiyordum!
1:13:34
	Ýlk baskýlardan deðil, ama....
1:13:37
	Aman Tanrým.
1:13:39
	-Ne oldu?
-Bu imzalý bir kopya
1:13:43
	Bunu kabul edemem.
Sana bir servete malolmuþ olmalý.
1:13:45
	O kadar da deðil. Gerçekten.
1:13:48
	Belki de kitabevi farketmemiþtir.
1:13:52
	Kitabevleri bu gibi þeyleri,
asla atlamaz.
1:13:56
	Okumak için neden Mailor'a geldin?
1:13:59
	Mailor aslýnda bir erkek okuluydu.
1:14:02
	Babam da onun pozisyonunda
yapýlabilecekleri yaptý.
1:14:07
	Yönetim kuruluna girdi
ve kurallarý deðiþtirdi.
1:14:10
	ve ordaki herkes bunu çok iyi bilir.
1:14:13
	Bunu zaten yapmalarý lazýmdý.
1:14:14
	Bu hiç bir þeyi deðiþtirmez.
1:14:16
	Ben hala "Dr. Spence'nin kýzý"yým
1:14:22
	Jamal.
1:14:23
	Evet?
1:14:24
	O gece bizim evde,
maçtan sonra...
1:14:27
	...bana basketbolun nasýl
oynandýðýný gösterirken...
1:14:32
	Göstermek istediðin herþey bu muydu?
1:14:37
	Dinle, bunun devam
edebileceðini sanmýyorum.
1:14:39
	Neyin?
1:14:41
	Bunun.
1:14:43
	Neden olmasýn?
1:14:47
	Babana sor.
1:14:49
	Jamal, burda niþan
sözleþmesinden bahsetmiyoruz.
1:14:54
	Sadece bir soru.
1:14:57
	Senin için herþey bu denli,
siyah-beyaz olmak zorunda mý?