Finding Forrester
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:01
Pulitzer.
1:12:05
Oh.
1:12:06
Bu yüzden sýnýfta
herkesin önünde okutuyorlar.

1:12:09
Bunun yazý yazmakla
ne ilgisi var?

1:12:12
Yazarlar yazar,
okurlar da okuyabilir.

1:12:14
Býrak baþkasý okusun.
1:12:16
Kitabýný hiç okudun mu?
1:12:18
Milletin içinde mi? Elbette, hayýr.
1:12:21
Yalnýzken bile çok az okudum.
1:12:24
Bilirsin, kitap okunan,
kafe türü yerler vardýr?

1:12:29
Neden olduklarýný bilir misin?
1:12:31
Satmak için sanýrým.
1:12:32
Çünkü birileriyle yatmak için.
1:12:35
Sahi mi? Eðer kitap yazarsan,
kadýnlar seninle yatar mý?

1:12:39
Kadýnlar seninle yatar,
kötü kitap yazmýþsan.

1:12:42
-Sana hiç oldu mu?
-Elbette

1:12:48
Hiç evlendin mi?
1:12:52
Tam bir çorba sorusu
deðil, deðil mi?

1:12:56
Hayýr. Hayýr. Hiç evlenmedim.
1:13:01
Ama bir þeyler
öðrenmedim deðil...

1:13:03
...sözünü ettiðin genç hanýmla
ilgili sana ýþýk tutabilir.

1:13:09
Örneðin ne?
1:13:13
Kadýnýn kalbine giden yol...
1:13:15
...beklenmedik bir anda verilen,
beklenmedik bir hediyeden geçer.

1:13:20
Bana kadýnlar hakkýnda
öðüt mü veriyorsun?

1:13:22
Beklenmedik bir anda,
beklenmedik bir hediye.

1:13:27
Bunu hiç beklemiyordum!
1:13:27
Bunu hiç beklemiyordum!
1:13:34
Ýlk baskýlardan deðil, ama....
1:13:37
Aman Tanrým.
1:13:39
-Ne oldu?
-Bu imzalý bir kopya

1:13:43
Bunu kabul edemem.
Sana bir servete malolmuþ olmalý.

1:13:45
O kadar da deðil. Gerçekten.
1:13:48
Belki de kitabevi farketmemiþtir.
1:13:52
Kitabevleri bu gibi þeyleri,
asla atlamaz.

1:13:56
Okumak için neden Mailor'a geldin?
1:13:59
Mailor aslýnda bir erkek okuluydu.

Önceki.
sonraki.