For Love or Country: The Arturo Sandoval Story
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Èitav sam život
u zatvoru. Sloboda plaši,

:07:08
ali moram to uèiniti.
Moram se odvažiti.

:07:12
Onda idemo.
:07:19
Veleposlanstvo je
zatvoreno. -Otvorite ga.

:07:22
Radi se o meðunarodnom
incidentu. Moj prijatelj...

:07:25
Veleposlanstvo je zatvoreno.
-Za Dizzyja Gillespieja nije.

:07:28
Otvorite vrata, narednièe.
:07:33
Èast mi je upoznati
vas, g. Gillespie.

:07:35
A vi ste Arturo Sandoval.
:07:37
Drugi najbolji
trubaè na svijetu.

:07:44
Netko bi trebao... A tu ste.
:07:47
Dobra veèer, gospodo.
:07:50
Ili da kažem dobro jutro.
:07:54
Michael Tasker.
Vaš veliki obožavatelj.

:07:57
Hvala. Ovo je moj èovjek.
:07:59
Arturo Sandoval, da.
Zamolba za azil. -Da.

:08:03
Koliko æe to trajati?
-Birokracija ima svoj red.

:08:06
To je svugdje tako.
Ako želite prièekati...

:08:09
Ovo je veleposlanstvo SAD-a.
Sigurno imate pite od jabuka.

:08:14
Veæ æemo nešto pronaæi.
:08:17
Budi dobar. -Hvala, Diz.
:08:19
Dobar tek.
:08:21
Ovuda. -Da.
:08:23
Ima ih vrlo malo koji poput
g. Gillespieja mogu ovamo doæi

:08:27
usred noæi. Sjednite,
odmah se vraæam.

:08:34
Kavu? -Da, molim. Hvala.
:08:44
Bojim se.
:08:48
Vjeruj mi.

prev.
next.