For Love or Country: The Arturo Sandoval Story
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Još radim na njima.
1:06:08
Zgodno. Musica non grata.
1:06:14
Jednom mi je došao Miles
Davis da sviramo zajedno.

1:06:17
Rekao sam da idemo za klavir.
1:06:19
Pogledao me i odgovorio
da ne svira klavir.

1:06:23
Rekao sam mu da æemo glazbu
najbolje osjetiti na klaviru.

1:06:32
Neka nauèi svirati klavir
da bismo se bolje razumjeli.

1:06:40
Poði sa mnom na turneju.
1:06:45
Ja s vama?
1:06:47
Svirka koju sam èuo
veèeras ne pripada tebi.

1:06:50
Pripada èitavom svijetu.
1:06:57
Brod kreæe sutra.
1:07:01
Sutra? Vrlo rado. Da bar.
1:07:10
Marianela, ne razumiješ.
1:07:12
Dizzy Gillespie je
vidio nešto u meni. U meni!

1:07:17
Želiš poæi s njim?
1:07:27
Ne znam više što želiš.
1:07:29
Imaš svoju grupu,
ideš na turneje. Slavan si.

1:07:33
Svima me pokazuju,
ali ja sam u kavezu.

1:07:36
Ne budi smiješan.
1:07:38
I orkestar i repertoar
su strogo ogranièeni.

1:07:42
Iduæi tjedan kreæemo
na turneju, a meni se ne ide.

1:07:44
Želim svirati ovo
što sam svirao veèeras.

1:07:49
Zar ne želiš to?
1:07:52
Jasno da želim.
Uvijek sam te podržavala.

1:07:58
No obitelj smo.
Postoje granice.


prev.
next.