For Love or Country: The Arturo Sandoval Story
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Za domovinu. Za ideale.
Besplatne bolnice i škole.

1:14:07
Ma naravno. -A oni koji bježe
iz luke Mariel su pokleknuli.

1:14:12
Pokleknuli!
1:14:13
Upravo to nisu!
1:14:16
Uostalom, što æe ti školovanje
ako ne možeš èitati što želiš,

1:14:19
ne možeš reæi što želiš?
1:14:21
Što æe nam oèi
ako smo svi slijepi?!

1:14:23
Nisam èula tvog oca
da se žali. -Ne tebi.

1:14:26
Ni tebi. Tvoj otac
podržava revoluciju.

1:14:28
Jer mu je samo to preostalo!
1:14:30
Ako je se odrekne,
što mu je preostalo?

1:14:32
Odrekne li se Fidela,
njegov život gubi smisao!

1:14:36
Kao da se odrekao svega
nizašto! Za jebenu laž!

1:14:39
Turi spava! Susjedi spavaju!
1:14:42
Èitava zemlja spava, ali
moja djeca æe se probuditi!

1:14:45
Moja djeca ovo
neæe prespavati! Turi!

1:14:48
Hajde! Probudi se! Smjesta!
1:14:51
Arturo, nemoj! Èuju
te susjedi na kraju ulice.

1:14:52
Dobro, neka me... -Smiri se!
1:14:54
Neka me prijave Komitetu
za obranu revolucije!

1:14:56
Molim te! -Obitelj
Sandoval neæe sve prespavati!

1:15:00
Èuješ li me? Hajde!
Vrijeme za buðenje!

1:15:02
Idemo! Ovdje
nitko neæe spavati!

1:15:05
Idemo!
1:15:34
Sandovale!
1:15:48
Zar æeš prespavati dan?
1:15:49
Što hoæeš?
1:15:53
Možeš svirati. Posao
ne ide, a ti dovodiš goste.

1:15:59
Koliko veèeri?

prev.
next.