Frequency
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Коя?
1:04:06
Той е успял.
1:04:12
Кери Рейнълдс е жива и здрава, татко.
1:04:14
- Гръм да ме удари!
- Ти видя ли го?

1:04:17
- Досещаш ли се кой е той?
- Не успях, провалих се.

1:04:20
През цялото време си говорих с нея.
Беше ме страх да я изпусна от поглед.

1:04:23
Който и да е бил, сигурно се е оттеглил.
1:04:25
Няма проблем. Ще го пипнем.
Работата ще се получи.

1:04:28
Надявам се.
1:04:30
- Кажи ми какво друго знаеш?
- Имахме пробив.

1:04:33
Открихме първата му жертва.
1:04:36
Името й е Мери Финели.
1:04:38
Един момент, Джон.
1:04:40
Хей, Джулс!
Искам да говориш с един човек.

1:04:44
Нали ти казах за онзи Джон?
1:04:46
Искам да му кажеш "здравей".
1:04:48
- Джон?
– Да?
- Запознай се със съпругата ми.

1:04:56
Здравей, Джон.
1:04:58
Франк ми каза, че си ченге.
1:05:00
Да, така е.
1:05:02
Шестгодишният ни син все повтаря,
че иска да стане ченге...

1:05:05
след като се оттегли от спорта.
1:05:08
За рожденния ден му купихме значка и свирка.
1:05:11
Да, спомням си.
Непрекъснато играех на стражари и апаши...

1:05:14
но ти... моята майка не ми
даваше да имам пистолет-играчка.

1:05:18
Май с майка ти мислим еднакво.
1:05:21
Да, тя е много специална.
Много се гордея с нея.

1:05:24
Сигурна съм, че и тя се гордее с теб.
Защото си полицай.

1:05:28
Надявам се. Надявам се,
че знае колко много я обичам.

1:05:33
О, знае. Майките знаят
колко ги обичат децата им.

1:05:37
Дори и да не им го казват непрекъснато,
както би трябвало да бъде.

1:05:43
Е, аз трябва да приключвам.
Беше ми приятно да си поговорим.

1:05:47
На мен също.
1:05:48
- Искам да говоря по радиото на татко.
- Добре, вожде, давай.

1:05:51
- Миличък, кажи "лека нощ" на Джон.
- Лека нощ, Джон.

1:05:56
Лека и на теб, вожде.

Преглед.
следващата.