:25:03
Jeg ville ønske,
jeg bedre kunne huske ham.
:25:06
Han var et stort barn. Han ville
spille baseball i al evighed.
:25:10
Og han elskede at være brandmand.
:25:14
Og dig.
:25:16
Han elskede dig.
:25:20
- Så er det sengetid.
- Okay, mor.
:25:24
Du gør det godt.
Vi spiller videre i morgen.
:25:32
CQ-15. CQ-15.
:25:36
W2QYVkalder ukendt i Queens.
:25:42
CQ-15.
:25:46
W2QYVkalder ukendt i Queens.
CQ-15. Kom ind, Queens.
:25:53
Hallo?
:25:56
Er det dig? Jeg har forsøgt at få
kontakt med dig hele aftenen.
:26:00
Hvordan gjorde du?
:26:04
Hvad?
:26:06
World Series. Du forudså Bufords
home run. Hvordan gjorde du?
:26:11
Det var ikke så svært. Kampen
blev spillet for tredive år siden.
:26:14
Den er god med dig.
Tredive år,ja.
:26:17
Så ved du vel også,
hvad derskete i kamp nummer to?
:26:19
Ja. Sidste inning.
AI Weis afgør kampen med ét slag.
:26:23
Brooks Robinson slår
enjordstryger og går ud.
:26:27
Far, kom og syng baseballsangen.
:26:29
Hej, lille brandmand.
Har du det godt?
:26:32
Gå bare i forvejen.
Jeg er der om to sekunder.
:26:38
- Undskyld, det var min søn.
- Hvad sagde du?
:26:41
Jeg sagde undskyld.
Min søn kom lige ind.
:26:43
Kalder du din søn
"Iille brandmand"?
:26:45
Ja.
:26:47
Hvad var det, du hed?
:26:50
Frank Sullivan.
:26:52
Er det en spøg?
:26:54
Gordo, er det dig?
Tager du pis på mig?
:26:56
Jeg tager ikke pis på dig.
Jeg prøver bare ...
:26:59
Du hedder Frank Sullivan,
du bor i Queens, -