1:00:00
Kaikki muuttui kun et kuollutkaan.
1:00:04
Mitä teit eilen illalla? - Puhuimme.
Opetin sinut pyöräilemään.
1:00:10
Vein sinut Gordon luo. Kävin
tapaamassa äitiäsi sairaalassa.
1:00:15
Se se on. Hänen ei olisi
pitänyt olla siellä.
1:00:19
Butch haki hänet
sen tulipalon takia.
1:00:22
Tapahtuiko jotain sairaalassa? - Se
olisi voinut tapahtua missä vaan.
1:00:27
Vien äitisi pois täältä.
Sitten hän on turvassa.
1:00:33
Entä muut, isä?
- Varoitan heitä.
1:00:38
He luulevat sinua hulluksi.
1:00:40
Minun pitää tehdä jotain.
Et tiedä kuka hän on!
1:00:46
Odota hetki.
1:00:50
En tiedä kuka hän on, mutta
tiedän mitä hän tekee ja missä.
1:00:56
Poliisit eivät uskoisi minua.
- Kyllä, jos hänet saadaan kiinni.
1:01:01
Sinä voit hoitaa sen.
- En tiedä...
1:01:04
Olen palomies. - Olen poliisi!
Meidän pitää tehdä jotain!
1:01:10
Entä jos radio lakkaa toimimasta?
- Sitten viet äidin pois.
1:01:14
Niiden muiden naisten
ei pitänyt kuolla.
1:01:17
Jos emme yritä pysäyttää murhaajaa
se jää omalle tunnollemme!
1:01:24
Kerro mitä teen.
1:01:27
Seuraava uhri on Carrie Reynolds.
Se tapahtuu huomenna.
1:01:31
Hän oli Cozyn baarissa 18.30
ja lähti sieltä 19.30.
1:01:39
Hänet löydettiin kuolleena kujalta
baarin takaa kahdeksalta.
1:01:43
Seuraa häntä. Tarkkaile
yrittääkö joku iskeä häntä.
1:01:47
Carrie varmaan lähtee
baarista murhaajan kanssa.
1:01:52
Silloin soitat poliisille.
1:01:54
Hei, Carrie.
- Hei, Glen. Miten menee?