Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
- Sadnite si.
Požiarnik, èo?

1:03:07
- Áno, ale naozaj nie--
-Aha ženatý požiarnik.

1:03:10
- No áno.
- Èo do pekla! Ako a volajú?

1:03:14
Frank.
1:03:21
7-4. Oddelenie vrážd.
1:03:23
Áno to som ja.
1:03:26
Ty sranduješ.
1:03:29
Poèkaj. Vyhláskuj mi to.
1:03:32
Okej. Vïaka, Mario.
1:03:37
Naša šastná chvía.
Mario našiel zubný záznam.

1:03:40
Jej meno je Mary Finelli.
Nezvestná od 16teho apríla 1968.

1:03:45
16ty apríl?
To znamená, že ona bola prvá.

1:03:49
To znamená, že ju pravdepdobne poznal.
1:03:52
Spis sa nejako ohrial.
1:03:56
Ona je preè.
Carrie Reynolds tu už nie je.

1:04:02
Kto?
1:04:06
Spravil to.
1:04:12
Carrie Reynolds
je živá a zdravá, oci.

1:04:14
- Budem prekliaty.
- Videl si ho?

1:04:17
- Prišiel si na to kto to je?
- Nie, zbabral som to.

1:04:20
Hovoril som s òou.
Bál som sa, aby som ju nestratil.

1:04:23
Ktoko¾vek to bol,
musel sa stiahnu.

1:04:25
To je okej. Dostaneme ho.
Vyjde nám to.

1:04:28
To dúfam.
1:04:30
- Èo iné ešte máš?
- Rozlúštili sme to.

1:04:33
Našli sme jeho prvú obe.
1:04:36
Jej meno je Mary Finelli.
1:04:38
Vyèkaj chvílu, John.
1:04:40
Jules, je tu niekto
kto s tebou chce hovori, okej?

1:04:44
Spomínaš ako som ti hovori
o tom chlapíkovi Johnovi?

1:04:46
Chcem, aby si ho pozdravila.
1:04:48
John, povedz hello mojej žene, Julii.
1:04:56
Ahoj, John.
1:04:58
Frank hovorí, že si policajt.

prev.
next.