Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
- Otec?
- Vydrž chví¾u, John.

1:23:02
Som uprostred nieèoho dôležitého.
Vadilo by ti ak by sme to--

1:23:07
¼utujem Frank, ale musíme odís
práve teraz.

1:23:11
Èo sa deje?
1:23:12
John, Satch je tu.
1:23:16
- Je so svojím kolegom.
- O èo ide?

1:23:19
Vydrž chví¾u.
1:23:20
- Èo tu robí tvoj kolega?
- Èo sa ti stalo s okom?

1:23:24
Len udreté.
1:23:26
Pohovorme si vonku.
1:23:27
- Musíme si prehovori.
- O èom?

1:23:30
- Poïme. Urob nám láskavos.
- V poriadku.

1:23:36
Zostaòte tu. Hneï sa vrátim.
1:23:40
Hneï naspä, dobre?
1:23:55
Tak kde si bol minulú noc, Frank?
1:23:59
Kde si myslíš, že som bol, Satch?
1:24:02
Rovnaké miesto, kde som našiel toto.
1:24:06
Pod telom màtvej ženy.
1:24:11
Nie, to nie tak ako si myslíš.
1:24:14
- To nie je tak.
- Chcel by som sa mýli.

1:24:17
Tak si urobme výlet na okrsok
a prehovorme si o tom.

1:24:21
- Jasné, tiež s tebou potrebujem hovori.
- Poïme, zvezieme a.

1:24:25
Dobre. Len poviem rodine kam idem.
1:24:27
Dobre? Hneï sa vrá
1:24:33
To je v poriadku.
Nestrachuj sa.

1:24:41
- Šéf si tam?
- Jasné.

1:24:43
Našli Sissy Clark.
Myslia, že som to urobil ja.

1:24:45
- Frank.
- Len chví¾ku..

1:24:48
Nerob to!
1:24:50
- O èo ide?
- Strýko Sath, nie!

1:24:53
O èo ide?

prev.
next.