Frequency
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Mustang?
Nemam Mustanga.

:51:03
Imaæeš ga.
I voleæeš ga.

:51:06
- Vatrogasno crvena.
- Da?

:51:08
- 4 na tlu.
- 70 houm ranova?

:51:10
Taj rekord neæe nikada biti srušen.
:51:12
Ne budi suviše siguran.
Neko ih ima 66.

:51:15
Stvarno? Kao oni veliki
vojni radio predajnici?

:51:19
Ne, manji.
Povezani su sa satelitom.

:51:22
U džepu ih možeš nositi.
:51:23
Šta je bilo s Apolo?
Kako je završilo?

:51:27
Bili je to izvanredno finale.
:51:29
- Pobedili smo?
- Polagano. Dolazim do toga.

:51:32
3. utakmica. Egi se probija,
izbacuje Palmera u drugom.

:51:36
Znao sam, da æe Egi biti
u dobroj formi.

:51:39
Zaboravi Egija. Slušaj o
Kleona Džonsu.

:51:43
- Zvuèiš kao tvoja mama.
- Ne, stvarno.

:51:45
Ma hajde. Tvoj deda--
pušio je dve kutije na dan.

:51:48
- Pa još uvek živi.
- Ali ne i ti.

:51:51
Dokrajèiæe te.
:51:57
Ok?
:51:59
Jednostavno sam znao.
Stopila mi je srce.

:52:03
To je bilo to.
Imaš li koga?

:52:08
Na neki naèin.
:52:13
Nešto moram da popravim, ali...
:52:17
vredna je toga.
:52:22
Samo daj.
:52:25
Odmori se.
I ja sam umoran.

:52:31
Nekako se ne mogu odvojiti,
:52:34
možda se više neæemo èuti.
:52:37
- Hoæemo.
- Ok.

:52:42
Sutra sam tu.
:52:46
Znam.

prev.
next.