Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Da li me èuješ?
1:01:04
Tata, trebaš mi.
1:01:07
Da, drugar, stižem.
1:01:09
Nešto ti moram...
1:01:14
Tu sam.
1:01:18
Drugar?
1:01:20
Nešto se dogodilo.
Nešto strašno.

1:01:23
Šta je bilo, Džoni?
1:01:25
- Nešto se dogodilo mami.
- Tvojoj mami?

1:01:29
Nema je ovde.
1:01:31
Kako to misliš?
1:01:36
Umrla je. Ali kao da
se sad to dogodilo.

1:01:41
Umrla je? Upravo je umrla?
1:01:44
Ne, pre.
pre dosta vremena.

1:01:50
Kada?
1:01:51
22. oktobara, 1969.
1:01:57
To je sada, Džoni.
Sledeæe nedelje.

1:01:59
Kako, kaži mi kako.
1:02:04
- Ubijena je.
- O èemu prièaš?

1:02:06
Slušaj me.
Dogodio se taj sluèaj.

1:02:08
Serijski ubica. Nisu ga uhvatili,
ubio je tri žene.

1:02:12
Medicinske sestre, izmeðu '68 i '69.
Zvali su ga Najtingejl ubica.

1:02:16
Najtingejl? Bilo je na vestima.
Zabrinuo sam se.

1:02:19
Nešto smo napravili.
Nešto je pogoršalo stvar.

1:02:24
Ne razumem.
1:02:26
Nije ubio samo tri žene.
Ubio ih je 10.

1:02:29
Nešto što smo uèinili je promenilo prošlost.
1:02:31
- Kako to da je tvoja mama--
-Razmisli!

1:02:34
Sve se promenilo,
otkada si izašao živ iz skladišta.

1:02:38
Šta si radio sinoæ?
1:02:40
Prièao sam s tobom.
Stavio sam te na bicikl.

1:02:45
Odveo sam te k Gordu.
Posetio sam tvoju mamu u bolnici.

1:02:49
Sranje! To je to.
Nije smela da bude tamo.

1:02:54
Buè ju je odveo jer je te veèeri bio požar.
1:02:57
Je li se nešto dogodilo u bolnici?
1:02:59
Negde drugde bi bila,
da si ti mrtav.


prev.
next.