Frequency
prev.
play.
mark.
next.

1:35:03
聽好,茱莉亞…
1:35:06
他們會把我調離這案子
1:35:08
然後法蘭克會向他們說相同的話
1:35:14
那時就沒人幫得了他了,知道嗎?
1:35:18
"克里昂瓊斯接到球了"
1:35:23
員警多半在看球賽或外出值勤
 大都會隊贏球必引起騷動

1:35:27
他跟你說些什麼,塞奇?
1:35:30
他說他用無線電和約翰聊天
1:35:35
對,約翰,那個警察,我說過了
1:35:37
不是,他指的那個約翰…
1:35:40
是妳兒子小約翰…
1:35:44
就是在未來使用無線電的小約翰
1:35:46
用無線電聊天,妳知道嗎?
1:35:51
不,你誤解他了
1:36:11
茱莉亞,那個西西克拉克?
     怎樣?

1:36:14
她是個護士,昨天被謀殺了
1:36:20
法蘭克有嫌疑
1:36:22
他若非目擊者就是共犯或兇手
1:36:31
"操控權完全在麥奈里手上"
1:36:40
"瓊斯上一壘,狄米洛叫他回來"
1:36:49
塞奇,你知道他不會做這種事
    不是嗎?

1:36:52
"他現在拿著球走過來了"
1:36:54
"哈吉斯把球拿給狄米洛看"
   我能去看他嗎?

1:36:58
"哈吉斯說球上沾了鞋油"
   不行,我…


prev.
next.