Get Carter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:00
Идвах за теб.
:54:02
Обзалагам се, че не си знаел,
че имаш фея за кръстница, Джак.

:54:06
Дала си някакъв диск на брат ми.
Какво има на него?

:54:09
Фея кръстница лично за тебе.
:54:13
Не си играй с мен, Джералдин.
Без повече игрички.

:54:16
Никакви лъжи повече.
Разбираш ли?

:54:18
Дала си някакъв диск на брат ми.
:54:20
Какво има на него?
:54:22
Не знам.
:54:24
Ще ти кажа нещо: ако ме лъжеш
ще счупя всички… Слушай ме.

:54:30
Ще счупя всички
красиви кости в тялото ти.

:54:34
Не те лъжа.
:54:37
Тук съм,
защото искаше да те види.

:54:40
Кой?
:54:42
Демън Кинг.
:54:44
Искаше да говори с теб,
затова звънна тук-там

:54:46
размаха вълшебната пръчица и бум!
:55:05
По дяволите!
:55:09
Съжалявам.
:55:13
Тежък ден, а,
господин Картър?

:55:17
Съжалявам,
че ви будя толкова рано.

:55:19
Лично аз мразя сутрините.
:55:31
Къде отиваш?
:55:33
Тя си свърши работата,
не й трябва да слуша това.

:55:41
Не се притеснявай за Джими.
:55:43
Тук е повече за украса.
:55:48
Искаш ли капучино или нещо друго?
Той прави наистина малка пяна.

:55:52
Пия обезмаслено мляко.
:55:54
Благодаря,
но имам непоносимост към лактоза.

:55:58
Какво?

Преглед.
следващата.