Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:17:08
Margaret.
:17:10
Mislio sam da neceš doci.
:17:13
Predomislila sam se. Sve je bilo u redu?
:17:17
Jeste. Želim s tobom razgovarati.
:17:19
- O cemu?
- O Doreen.

:17:22
Ja s njom nemam nikakve veze.
:17:25
Kako to misliš?
:17:27
Bila si Frankova ženska
otkad je otišla njezina majka.

:17:30
Ti si joj najbliža.
:17:32
Nije baš tako.
:17:35
Znaš, ja imam i muža.
:17:38
Stani.
:17:42
Tko je ubio Franka?
:17:45
Ubio?
:17:47
Ne znam ništa o tomu.
:17:50
Stvarno?
:17:51
Moram ici. U žurbi sam.
:17:53
Želim s tobom razgovarati kasnije.
:17:56
- Ne mogu.
- Onda sutra ujutro?

:17:59
U redu. U 12:00 na Željeznom mostu.
:18:17
Pijmo za prijatelje kojih više nema.
:18:25
Misliš da je to namjerno ucinio?
:18:29
Što? Misliš, ubio se?
:18:33
Frank se ubio? Nemoguce.
:18:37
Zašto bi se ubio?
:18:39
- To sam se i ja pitao.
- Prestani s tim.

:18:42
Frank je bio pošten momak.
:18:44
Koliko ja znam nije imao posebnih briga.
Vidjelo bi se to.

:18:48
Zašto bi se vidjelo?
:18:50
Vidjelo bi se, to je sve.
Frank je uvijek bio isti.

:18:54
Otkad je Frank pio whisky?
:18:59
- Ne znam.
- Nitko ne zna.


prev.
next.