Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
Poceo sam razmišljati kako bi bilo lijepo
da je momak kojeg ti tražiš...

:09:08
isti momak kojeg se ja želim riješiti.
:09:12
Znaš moj život: Jednoruki Jackovi...
:09:15
sale s napravama za kockanje. Lijep posao.
:09:18
Sam sebe vodi.
Ljudi stavljaju novac unutra. Ja ga vadim.

:09:22
Nema tu nekog nasilja.
:09:24
To je posao koji me cini sretnim.
:09:28
Ali nedavno sam imao nekih problema.
:09:31
Jedan moj momak je postao napet
i prodao nekoliko naprava...

:09:34
jednom klubu koji ih vec ima.
:09:36
Ishod je da ja moram pojesti govno i
prestati prodavati naprave klubovima.

:09:41
Što se mene tice, stvar tu i završava.
No cini se da nije tako.

:09:47
Ljudi koje sam uvrijedio
došli su na zamisao da bi bilo dobro...

:09:50
preuzeti citav moj posao, i zabrinut sam.
:09:55
Ne mogu se s njima boriti.
Nisam za to opremljen.

:09:58
Ali moram ih srediti
prije nego oni srede mene.

:10:01
Problem je u tome da, ukoliko pokušam...
:10:05
a oni to otkriju, mrtav sam.
:10:14
Pet tisuca funti.
:10:16
To je tvoje.
:10:18
Skupa sa malim imenom koje cu ti dati.
:10:20
Kojim imenom?
:10:21
Kinnear. Cyril Kinnear.
:10:26
Kinnear je to ucinio.
:10:28
Zašto?
:10:30
Ne znam.
:10:31
Znam samo da je prošle subote
kod njega bilo vrlo uzrujanih ljudi.

:10:35
Spomenuto je ime tvog brata.
Sutradan je bio mrtav.

:10:40
Zašto?
:10:41
- Ne znam. Samo mi je to receno.
- To nije dovoljno.

:10:44
Isuse!
:10:45
Ucini mi uslugu.
:10:48
Stvarno misliš da cu srediti Kinneara
zato što si ti to rekao?

:10:53
Zato što su me sinoc uputili k tebi?
:10:56
Nemoj misliti da možeš igrati
istu igru. Prošetaj.


prev.
next.